Pentru că nu avea altceva mai bun de făcut decât să vină să vadă ce se mai întâmplă în pandemie în țara sa natală de care a divorțat acum 27 de ani de zile, a venit soru-mea la ai mei într-o vizită fulger. Singură, că se pare că numai noi o mai tolerăm.

Și o iau pe mama gropărească să o întâmpinăm pe soru-mea la aeroport.

Și aterizează avionul cum trebuie, încep să iasă românii… toți cu câte trei valizoaie burdușite cu euro și lingouri, că așa e-n Schengen… numa’ soru-mea nu mai apărea.

La un moment dat, mă uit prin porțile alea automate la mulțimea de românache care-și așteptau bagajele și zic către mama:
– Gata, o văd!
– Vezi așa departe? zice mama. Ești sigur că e ea?
– Normal că-s sigur! zic. Uită-te și tu: e singura din tot avionul care nu e-mbrăcată în trening.

Și așa era.


Eu sunt cel din dreapta

După o săptămână s-a tirat înapoi, că are acolo job, familie și rate, deci e super realizată în viață.

Și mama noastră, ce să facă și ea! Tot ca o mamă!
– Ce să-ți mai pun să duci cu tine?
– Nimic! zice soru-mea. Găsești de toate în Schengen, euro, lingouri.
– Zacuscă, cârnați! Macaroane din România, că sigur n-aveți acolo paste făinoase de la Lidl!
– Mamă, lasă-mă, chiar avem de toate.
– Uite! Îți pun niște icre de care-o adus frate-tu când o venit din Deltă.
– Uau, uite! Niște icre aș duce cu mine, dar nu știu dacă-mi dau ăștia voie cu ele în bagajul de mână!
– Stai așa! zice Groparu, care tocmai are un flashback de data trecută de când am făcut contrabandă cu produse. Sunt cremă de icre, da? Le poți pune într-un recipient de cremă de mâini! Să aibă sub 100 ml!
– Ce tare, zice soru-mea, chiar așa am să fac!

Ajunge soru-mea în aeroport, se reunește cu prietenă-sa cu care venise… ajung amândouă la controlul de frontieră, prietenă-sa aruncă un ochi peste cosmeticele soru-mii, care le scosese să se vadă la scanner-ul ăla cu raze XXX… și nu se poate abține să nu zică în gura mare:
– TU, CE CREMĂ DE MÂINI FOLOSEȘTI?!?!?! CĂ ZICI CĂ-S ICRE DE PEȘTE!!!

Sunt noua formulă de cremă de mâini cu formulă inovatoare din Delta Dunării, posibil la anu’ să-mi scot linie de producție.

Written by Groparu Nemernic

Nascut din spermatozoizi campioni... cred.

This article has 13 comments

  1. Alex Reply

    Hombre Gropar,
    da cu valiza plină cu vinete, roşii şi ardei, recoltă până la limita de 30 de kile, cine o trecut?
    Mama soacră…

  2. căpsunaru Reply

    Sora dunitale, ca si multi alti romani, sunt considerati ca “balcanici” care vor sa taiasca in vest, dar – vezi doamne! – tot cu icrele lor din melaguri natale, etc etc etc

    Bai, nene Groparu, daca tot nu va puteti desparti de opinci si itari, si de celelalte ‘obiceiuri’ (vestimentare, gastronomice, etc etc etc) de ce nu stati voi frumos acolo pa taramul vostru iubit natal cu zacusca de vinete si crema de icre si multe multe multe altele????? Voi sunteti cei ce contribuiti masiv la discordantele din vest privind ‘linistea sociala’ in societatea de aici (din vest), prin aceea ca doriti(neaparat) cu totii sa traiti frumos, dar, in fond, va doare in cur sa respectati principiile sau regulamentele societatilor respective…
    Ca tot romanul cacacios, vreti cu totii sa traiti frumos intr-o societate evoluata, dar doriti numai so o faceti dupa principiile voastre primitive.
    Din cauza voastra suntem noi (cei progresivi si instare sa pricepem anumite principii) nevoiti sa ‘inghitim’ reprosurile ca nu suntem in stare sa ne adaptam, adica dorim sa traim intr-o societate evoluata, dar dupa principii primitive. Exact ca si Africanii care vor sa ‘savureze’ binefacerile sociale ale unor societati evoluate (din vest), dar totusi sa le fie permis sa faca dansuri rituale cu diverse ‘vodoo’ settings exact ca in Africa. Sa stii ca exact voi – care va fuduliti ca sunteti ‘educati’, dar totusi insistati sa ‘fentati vama si sa aduceti icre peste granita, ca vezi doamne altfel nu sunteti fericiti in Germania’ fara icre din Delta – impiedicati enorm integrarea intr-o alta societate.
    “Integrarea intr-o alta societate” este un imperativ – pentru ca, la drept vorbind, ce cauti intr-o altata societate daca nu vrei s te integrezi????
    Daca nu doresti sa te integrezi, atunci vrei pur si simplu sa subminezi acea societate, adica sa o modifici dupa dorintele tale. Deci vrei ca in Germania sa se face vodoo proceddings, sa se manance icre din Delta, sau sa se coimageasca femeile dupa regulile Coranului, etc ect etc
    Ca element genuin al unei ‘societati’ din vest (cu toate caracteristicele implicate), nu as accepta ca ‘nu stiu cine’ (sora lui Groparu, sau alte persoane de speta) sa imi schimbe caractersiticele si principiile societatii mele.
    Nu stiu daca esti dumneata in stare sa intelegi ce vreau sa spun (mai ales in ‘lumina’ faptului ca d-ta tot dai cu tifla despre ‘obiceiurile stravechi romaensti’), dar diferite societati au anumite reguli, si daca nu esti instare sa le accepti, n-ai decat sa te duci inapoi in societatea din care provii – deci sora dumitale, daca insista sa aiba icre din delta etc, n-are dacat sa sa duca sa traiasca in Romania unde poate sa faca si sa manance ce doreste (inclusiv icre din Delta). fara nici o restrictie…

    • Alex Reply

      Moooooamă câta scara imi tre să ajung la nasul căpşunarului….
      Alex
      Consumator de roşii aduse contra regulilor din ro tocmai în de.

    • mac gregor Reply

      lol.

      Spre deosebire de muslimii care vor ca Sharia sa fie legea UK, romanii vor ca ei romanii sa manance ce le place. Nu sa impuna restaurantelor sa gateasca halal, sau in cazul asta romaneste.

      E o diferenta mica-mare intre a urma regula ce iti place tie, si a incerca sa obligi pe altii sa urmeze regula ce iti place tie.

  3. Cotton Eye Joe Reply

    @capsoman…scuze… @căpsunaru Aseară, eram în apartamentul meu dintr-o țară străină, europeană, în a cărei societate sunt integrat la perfecție, după ce tocmai mă întorsesem dintr-un pub european, unde băusem câteva beri foarte europene împreună cu niște prieteni atât de europeni încât nu ar ști ce vrea să însemne numele cu care postezi tu aici pe site nici dacă aș reuși să îl traduc mot à mot în limba lor. Și, pornind laptopul meu japonez, am accesat acest site românesc, pe care am găsit însă, printre altele, un anumit comentariu, tot românesc, dar nu așa ca restul site-ului, ci în sens opus, adică românesc-scârbos.
    Și, nu mică fiindu-mi mirarea de cum pot străinătățurile să le ia mințile unora, m-am pus să îi traduc, într-o limbă europeană, și prietenei mele, blondă neaoșă din Nordul Europei, toate bălăriile astea ce le-a scris aici Capsoma… scuze, Căpșunarul.
    La care ea, se uită la mine cu ochii ăia albaștri ca cerul din Oslo și, în aceeași limbă europeană dar cu un puternic accent scandinav, îmi răspunde, în timp ce înmuia un mic în muștar: “Åla, såracul, e prøst råu de tøt”.

Leave a Comment

Your email address will not be published.