Un Romeo al betonului
Știu, cu toții ați iubit sau iubiți, poate chiar sunteți îndrăgostiți, poate ați și scrijelit pe ceva coajă de copac multisecular numele persoanei care vă înroșește urechile, care vă provoacă fiori când vedeți că vă dă cu seen la mesaje, dar aproape că pot să pun pariu că nici unul sau nici una nu v-ați declarat iubirea în betoane, ca acest domn!
Da, aproape că pot să pun pariu.
Ș-asta-i în Cluj, no, aci, la civilizație, cică.
Coordonate GPS: https://www.google.ro/maps/@46.7921824,23.6557909,3a,75y,80.96h,84.14t/data=!3m6!1e1!3m4!1sVzW7tr3NeyJzEK71WC17fw!2e0!7i13312!8i6656
PS: Ultima dată când am verificat, se scria Iubÿ.
da n-o iubeste el pe iubi?
de unde si vorba aia : ” a cimentuit relatia ”
ce te joci cu relatia cimentuita? daca era scris pe cer cu avionul cu reactie nu era tot aia , ca nu ramanea 🙁
Prevăzător omul, totuși. Nu a scris numele. A scris doar iubi să poată schimba partenera.
Marinarii aveau viata grea – daca se insurau de 7-8, dupa fiecare nunta trebuiau sa mearga dimineata sa schimbele numele barcii (barca se numea preacum nevasta – twisted logic). Zidaru nostru, precum zicea Simona mai sus, ardelean calculat, a pus ceva generic, dar romantic.
Dar daca traducerea lui iubi provine dintr-o acronimare, asea…mai somesana?!
Bài numa misogini pe aici.
Adicà nu putea fi scris mesajul de o nevesticà iubitoare, ha ?