Momentul în care ți se face dor de engleza lui Ion Iliescu
Râdeați de engleza bătrânului și nemuritorului Ilici, ai? Râdeați și de neamul nostru sfânt, că ui ce președinte prost are? Da? Și vă credeați cei mai nașpeți din afara spațiului Schengen? Ia priviți-l aici pe Matteo Renzi, premierul Italiei, cum le zice! #alăturidepreședintelemeuioniliescu #doaristoriapoatesaljudece #iuiemliescu
Și, firește, pentru că Internetul nu iartă, că doară nu e Sfântul Dumnezeu,…
A, deci de-aia au preluat italienii termenii din IT fara sa-i mai traduca? Pentru a-i avea intotdeauna “la indemina”? :)))))) (pt cine nu e in domeniu, in italiana de ex. parola=password, suna ca dracu’ “Inserisci qui la tua password”)
M-apuc de chineza . . .
Ei au multe dialecte si m-o intelege careva 😀
@ Claudia: …și la porn cum e? (că nu știu, maică)
@ Bula: e simplu, vorbești cu &^%$&*^T&*OY*OHIUFTGO(*)(&^*%&$%. Știi?
bine, bine, si totusi pune-te in locu lu bush (nu conteaza cit de bolovan era, ca era) cind vine mosulica ilici linga tine si-ti spune ca ratzele vin din camioane – the ducks come from the trucks.
ia d-aici pe domnu comisar european öttinger:
https://www.youtube.com/watch?v=-RrEQ8Ovw-Q
@ neamtzschantz: abia aștept să se ducă marele comunist, să-l pot reabilita pentru faza aia cu Dacks! ”Ține-ți aproape” 😀