E gata. Practic, în afară de TV și DVD, nu mai prea avem ce face cu Usturoiul, așa că vom reveni cât de curând la postări cu soacră-mea.

Pentru cei care doresc să ne vadă din România (preț: circa 10 lei pentru vizionare, cca 32 lei pentru descărcare) click aici, sau dați copy-paste acestui link: https://vimeo.com/ondemand/filmulusturoi

Pentru cei care doresc să ne vadă din străinătate (preț: 3 EUR pentru vizionare, 8 EUR pentru descărcare) click aici, sau dați copy-paste acestui link: https://vimeo.com/ondemand/transylvaniangarlic

Click Rent pentru vizionare timp de 48 h sau Buy pentru a descărca filmul la dvs. pe calculator.

Așa cum am scris și în descrierea de pe Vimeo, pentru a putea face comedii și pe viitor, vă rugăm să nu încurajați pirateria. Dacă nu vă permiteți prețul închirierii, trimiteți-ne un mesaj la www.facebook.com/FilmulUsturoi și vom fi onorați să vă oferim un voucher pentru a vedea filmul gratis. Ar fi bine să aveți un cont de Facebook valid și să ne oferiți o dovadă că un adult știe ce faceți (dacă sunteți minori) – nu pot oferi vouchere unor conturi gen Frumushk Deea69 cu Tom și Jerry la poza de profil.

Și apoi, după ce ne vedeți… nu uitați să ne dați o notă pe IMDB, Cinemagia și CinemarX! Dați-ne, că sigur că aveți de unde.

Written by Groparu Nemernic

Nascut din spermatozoizi campioni... cred.

This article has 35 comments

  1. pulox Reply

    mey frate lemeu gropar, tu teai ghandit vreodata k puate nu tuata loomea a fost impersonata (spre ecsenplu eo) de treilar si k urmare nu va baga mana la borcan sa scuata banu pentru al vedea? nu mai bine urci pe vimio vreo douaj de minute din film k sa vada tot omu despre ke ie vorba mai ecsact? ke zici? batem sau nu batem cuba?

  2. pulox Reply

    @ gropar: filmu miroase a fi o supermareslaboshenie, fara suparare si cu tot respektul.

  3. geretus Reply

    Gata – e la donwload. Sper sa nu-mi para rau de cei 8 eur… 🙂

  4. geretus Reply

    pai ashea intentionam… Ca daca-mi va parea rau de 8 eur ( si nu m-am referit c-ar fi multi ) macar sa te fac de ras 🙂

    Da’ eu sper sa fie invers 🙂

  5. Geretus Reply

    Subtitrari hard-coded… Bine ca nu-s in coreana ca sa am impresia ca l-am luat de pe torenti…

  6. Groparu Reply

    @ Robert: lasă-mă să ghicesc… știi totul despre film înainte de a-l fi văzut, așa-i? Și acum îmi vei răspunde cu ”nu e nevoie să-l văd, am văzut deja trailerul și m-am lămurit”, la care eu voi răspunde cu ”și ai ținut neapărat să ne comunici asta aici, acum, altfel ai fi plesnit, așa-i?”, apoi tu te enervezi și înjuri, eu nu-ți aprob comentariul și așa vom reuși să ne facem unul altuia viața mai frumoasă în această frumoasă zi de joi! Așa-i?

  7. geretus Reply

    Bro – da io-s la birou acu… doar nu te asteptai sa ma uit la film nu?

    Si btw – fara subtitrari nu puteai sa pui si tu o versiune?

  8. Just Reply

    Gropare, about dl. Robert, nu te sforța că nu [se] merită. dă-i pace! săptămâna asta măcar…

  9. Groparu Reply

    @ geretus: de regulă lumea vrea taman invers!
    @ Just: sunt fost profesor, dacă nu țin morală cuiva nu-s fericit în ziua aia!

  10. Robert Reply

    @groparu: Oare de ce te-ai enervat? Eu n-am tras concluzia că filmul e prost doar văzând trailerul. În schimb, tu văd că mi-ai pus din prima eticheta de dobitoc și deja știi ce pot eu gândi și zice, asta doar fiindcă mi-am permis să fiu nițel sceptic.
    N-am văzut (încă) filmul, deci nu-mi pot da cu părerea, deocamdată. Dar trailerul indică prezența a două dintre cele trei mari leitmotive ale cinematografiei românești post-revoluție: țigani și sărăcie (al treilea fiind comunismul, sau referiri indirecte la comunism).

  11. pulox Reply

    @ gropar: a, daaa?! atunci si eo iti salvez 9.000.000 de minute din vieata rekomandanduti calduros sa te ti cat mai departe de asfel de proiecte, hmmmm, cum sa le zik…”artistice”. cu multa plakere. 😉

    l

  12. Groparu Reply

    @ Robert: sarcasm. Nu e mereu bun.
    Uite, ne putem face ziua mai frumoasă cu fraze gen ”nu am văzut filmul, dar am râs la trailer, copiii sunt senzaționali, imaginea e super!”, și eu zic ”mulțumesc, încearcă să vezi și filmul, Doamne-ajută!”, apoi ne colorăm amândoi făpturile într-o aură roz și universul zâmbește către noi!

  13. Groparu Reply

    @ pulox: ‘ai de mine, nu prea pot citi ce ”scri”, dar cred că am prins esența: vrei să mă apuc de făcut Las Fierbinți.

  14. Robert Reply

    @groparu: Hahaha, da, ai dreptate. Chiar am să mă uit la film. Și chiar s-ar putea să-mi placă, nu-i exclus, deși sunt cam sătul de țigani, în feluritele lor moduri de prezentare care-mi lovesc retina și timpanul zi de zi.
    În privința sarcasmului, nu stiu ce să zic, e boală grea, moștenire de familie. Încerc să-l țin sub control, dar de cele mai multe ori e mai tare ca mine.

  15. pulox Reply

    @ gropar: despre ke vorbim noi aikea, gropare? las fierbinti ie serial. sau tiai propus cumva sa ne oripilezi saptamanal cu cateun “episod tare” ?

  16. pulox Reply

    @ gropar: hai sati ecsplic eo cum stau defapt si de fapt lucrurile k vad k nun telegi sau te faci k nun telegi. subiectu cu tzaganii ie fumat si parafumat. cam de multicel. spre ecsemplu eo, dak vreau sa vad comedie cu tzagani, scot duar capu pe geam siam comedie cu tzagani. moca! teai prins acuma frate?

    aaa. dak faceai un film cu tzagani, extraterestri plus varcolaci, era alta mancare de peste. puate erai nominalizat chear si la Pulitzer, kine puate sti?

    pana atunci, insa, ati urez mult suces an continoare si te las an lumea ta de “mare geniu de regizor-scenarist-cameraman-actor nen teles” 😉

  17. pulox Reply

    asemenea, sarbatori fericite sa ai, gropare.

    P.S: tuate locurile de langa Sergiu sunt ocupate! asta duar an cazu an care ati vine vreo alta ide geniala sau ceva.

  18. Regizoru' Reply

    @ Geretus
    Facem un compromis? Hard coded subtitles VS capitole in limba germana? LOL
    Link-ul de jos nu are subtitrarea encodata. Este dedicat pentru tarile vorbitoare de lb germana si aici am avut posibilitatea sa punem subtitrarea ca si fisier. Singurul compromis e ca capitolele sunt ‘costumized’ in limba germana. Daca preferi versiunea asta baga-ne un mesaj pe facebook sau email si iti trimitem un re-download code. 🙂 Noi speram ca intr-o luna sa avem toate fiosierele de subtitrai in alte limbi in ordine si sa inlocuim hard coded cu optine de subtitrare off.
    Pana atunci let us know!

    https://vimeo.com/ondemand/transsylvanischerknoblau

  19. Meekuu Reply

    Doar țin să se noteze că tot capitala susține provinciile… Pus la download și jurat în barbă “las’ c-om face și noi un film între bucureșteni, ce, noi n-avem țigani?”

  20. Groparu Reply

    @ Meeku: dintre toate heitărelile de până acum, a ta e cea mai superbă și mai fără noimă! :)))

  21. Paul Reply

    Gropare, aud pe aici vorbindu-se de subtitrari. Ezista si subtitrare in romana, pentru noi astia care suntem intr-o ureche, ca sa nu zic handicapati de auz? Ca io nu ma pot uita la filme fara scris, drept pentru care nu ma pot uita la helea romanesti…

  22. Tibi Reply

    Salut. Am platit de 2x cate 2 euro si de fiecare data a mers cu laguri. Aseara la nici un 1/4 din film nu m-am putu uita. Am lasat-o balta. Am incercat pe 2 calculatoare, nimic. Am net de la Telekom, pe fibra optica. Merge bine netul.

Leave a Reply to pulox Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *