21 lovituri

  1. Gigi
    16, September, 2014 @ 6:56 am

    Ca să vezi că mai greșesc și nemții ăștia: ce mai trebuie scris, în clar, nu sunt suficiente indicatoarele? Nu mai vorbim de victimele colaterale! 😎

    Reply

  2. Deby.ro
    16, September, 2014 @ 7:51 am

    Au gresit ei .. eu am fost in Germania in apropiere de Danemarca, stai asa ca era o suburbie, unde toate femeile maritatate ieseau la baut :)))

    Reply

  3. cristi Timisoara
    16, September, 2014 @ 8:07 am

    Era strada care ducea spre gara ….. 😉

    Reply

  4. Mihai
    16, September, 2014 @ 10:17 am

    bine ca n-o parcat in orasul ala, Umleitung

    Reply

  5. Alin
    16, September, 2014 @ 10:21 am

    Excelentă!

    Reply

  6. Ion a lu' Ion
    16, September, 2014 @ 10:32 am

    Io o stiam pe aia cu orasul Ausfahrt :).

    Reply

  7. alexnicolae
    16, September, 2014 @ 10:39 am

    eram intr-un oras nemtesc si aveau niste panouri ceva de genul – parcarea cu plata, maxim 2 ore, intre orele 12-15, 17-2, exceptand locatarii din zona, doar cu permis, sambata daca e cu zi para, duminica daca … asa detaliat ca numa nu integeam daca trebe sau nu trebe.. ce trebe si cat pot sa stau.

    Reply

  8. ioexist
    16, September, 2014 @ 10:42 am

    In Jermania cel mai mare oras nu e nici Umleitung nici Ausfahrt. Nimeni nu locuiseste acolo. Deci cel mai mare oras este Friedhof, care chiar are ceva populatie 🙂

    Reply

  9. ady
    16, September, 2014 @ 10:43 am

    Pentru astia care nu stiu nemteste nici sa dea “buna ziua”, care-i poanta?

    Reply

  10. Groparu
    16, September, 2014 @ 11:15 am

    @ ady: “ein bahn” = sens unic.

    Reply

  11. Cam
    16, September, 2014 @ 1:08 pm

    “Permite-ti” să corectez, colega: se scrie “Einbahnstraße” şi “Einbahn”. Şi răspunsul tău va fi: ce ţi-e şi cu Grammar Nazzis ăştia…

    Reply

  12. Cam
    16, September, 2014 @ 1:08 pm

    Nazis, adicătelea

    Reply

  13. Groparu
    16, September, 2014 @ 1:55 pm

    @ Cam: deci eu scriu o postare despre cineva care habar nu are de limba germana, si arăt și eu, cu reflectorul, că nici eu nu am habar de limba germană. Intervii tu, care-mi arăți care sunt greșelile, dar, fără să vrei, greșești și tu în comentariu.
    Îmi place la mine pe blog.

    Reply

  14. Cam
    16, September, 2014 @ 2:49 pm

    Şi mie îmi place foarte mult să te citesc, mai ales că uneori hiperbolizezi întâmplările şi poveştile (eşti pescar, se vede). Oricum, să mor (ca să nu zic să mi se facă mică) dacă ştiam că n-ai habar de germană. My condolations (adică apologies). În apărarea mea, măcar mi-am dat seama în secunda următoare apăsării butonului “Loveste-ma!” No hard feelings.

    Reply

  15. Groparu
    16, September, 2014 @ 3:45 pm

    @ Cam: stiu sa injur in DE! Se pune? Injuraturi d-elea teribile, in care ii fac pe nemti arschlocher.

    Reply

  16. ady
    17, September, 2014 @ 9:42 am

    Multumesc pt traducere. Era sa scriu “merci”.

    Reply

  17. Marian S
    17, September, 2014 @ 11:11 am

    Ei, na!
    Un hipermarket mitic, nu vă spun numele, dar vă spun că e primul din serie. În parcare nişte tăbliţe: elefanţi, fluturaşi, chestii.
    Mă-nervez şi mă iau de un badi-n-gard:
    – Auzi, nene, ce naiba e cu panourile astea?
    – Păi să ţineţi dvs. minte unde v-aţi parcat maşina.
    – Bun, asta am înţeles, că e simplu şi pentru ne-badi-n-garzi, dar de ce cu animale? Nişte numere nu erau bune? Cu alea găseşti mereu că 3 e între 2 si 4.
    – Păi… mă scuzaţi, nu le-am pus eu.
    – Pe bune, tu ţii minte că elefantul e între fluture şi iepuraş? Sau de ce cocoşelul e între găină şi altă păsărică? Ai o bere de la mine (aveam destule în cărucior) dacă îmi spui a câta pe stânga e elefantul, plecând de aici. 🙄
    – ĂĂĂĂ… nu ştiu.
    Între timp am învăţat ceva zoologie. Şi mă orientez numărând chinezeşte geamurile halei, de la dreapta la stânga până la intrare. 😯

    Reply

  18. Marian S
    17, September, 2014 @ 11:16 am

    PS: auzi, dar de ce trebuie să le dea mură-n-gură la nemţi? Că la noi e un panou cu o săgeată albă pe fond albastru? şi îl ştiu până şi poliţiştii care se aşază la capătul celălalt ca să te amendeze? :mrgreen:

    Reply

  19. Silviu
    17, September, 2014 @ 4:04 pm

    Gropare, când mai dai dume de astea cu substrat scrie şi poanta (răsturnat ca în cărţile de ghicitori că rotesc eu monitorul).
    Uite ce a făcut din mine Google Translate: http://imgur.com/BliTQ2p

    Noroc că am citit şi comentariile că începeam să mă simt blondă.

    Reply

  20. Groparu Nemernic
    17, September, 2014 @ 4:20 pm

    @ Silviu: ahahaaaaa, ce fail!
    PS: Comentariul cu numarul 10, pare-se, stie mai multa germana decat Google Translate.

    Reply

  21. Bula
    20, September, 2014 @ 8:51 am

    Yankeii din Orasul Nou (si nu numai) au rezolvat problema orientarii pe strazi: le-au NUMEROTAT !
    Dar, gurile rele spun ca, idea a venit de la un neamt – emigrat din Europa . . .

    Reply